DLA Viewer Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Critik der Urtheilskraft

Access restriction


Copyright

CC 0: no copyright.
Nevertheless, we would like to ask you to refer to this record and the DLA Marbach as a source in an appropriate manner if you use our material for your work.
You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Critik der Urtheilskraft

Monograph

Persistent identifier:
AU00388814
Title:
Critik der Urtheilskraft
Shelfmark:
Schiller-Bibl. I/Kant
G:Schiller-Bibliothek I / II
Author:
Kant, Immanuel
Originator / Former owner:
Kowalewski, Arnold Christian
Schiller, ...
Unbekannt
Heyfelder, Johann Ferdinand
Delitzsch, Friedrich Konrad
Place of publication:
Berlin ; Libau
Publisher:
Lagarde und Friederich
Document type:
Monograph
Collection:
Books and Periodicals
Year of publication:
1790
Material description:
Druckschrift
Einzelne Einheit / nicht Teil eines Gesamtwerks
Copyright:
Deutsches Literaturarchiv Marbach
Language:
Deutsch

Full text

thabne, der 
) — 
b der Ur— 
Fuͤck einer 
sleih sir 
ichts hey⸗ 
nntzyermo⸗ 
hare He⸗ 
der Lnst 
driori, 
ks Pe⸗ 
cn, weil 
sen der 
Heur⸗ 
hrung 
iche zu 
rstan⸗ 
und 
He⸗ 
nhare 
hsicht 
uchen 
Iori 
Indt 
Vorrede. vrv 
werden und eroͤfnet zugleich Aussichten, die fuͤr die 
practische Vernunft vortheilhaft sind, aber es hat 
keine unmittelbare Beziehung aufs Gefuͤhl der Lust 
und Unlust, die gerade das Raͤthselhafte in dem 
Princip der Urtheilskraft ist, welches eine besondere 
Abtheilung in der Critik fuͤr dieses Vermoͤgen noth⸗ 
wendig macht, da die logische Beurtheilung nach Be⸗ 
griffen (aus welchen niemals eine unmittelbare Fol⸗ 
gerung aufs Gefuͤhl der Lust und Unlust gezogen 
werden kann) allenfalls dem theoretischen Theile der 
Philosophie, sammt einer eritischen Einschraͤnkung 
derselben, haͤtte angehaͤngt werden koͤnnen. 
Da die Untersuchung des Geschmackvermoͤ⸗ 
gens, als aͤsthetischer Urtheilskraft hier nicht zur Bil⸗ 
dung und Cultur des Geschmacks, (denn diese wird 
auch ohne alle solche Nachforschungen, wie bisher, so 
fernerhin, ihren Gang nehmen) sondern blos in trans⸗ 
scendentaler Absicht angestellt wird, so wird sie, wie 
ich mir schmeichle, in Ansehung der Mangelhaftigkeit 
jenes Zwecks auch mit Nachsicht beurtheilt werden. 
Was aber die letztere Absicht betrift, so muß sie sich auf 
die strengste Pruͤfung gefaßt machen. Aber auch da 
kann die große Schwierigkeit, ein Problem, welches 
die Natur so verwickelt hat, aufzuloͤsen, einiger nicht 
9 
Aun
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text DFG-Viewer OPAC
TOC

Image

PDF ALTO TEI Full text Mirador
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

To quote this image the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the first letter of the word "tree"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.