Skip to main content

Full text: Critik der Urtheilskraft

L — 
ttte 
— — 
unr de 
Nheri üneh 
Leenn 
—D M 
jenen di 
hhsten —D 
—T seufh 
uns de kifhhn 
it, — 
— s 
begise un J 
de stoßen nuß hu 
d tͤen uchd 
— 
in dem )hohh 
lesinmten He— 
sunen. 
eten Wssung 
nacht, sosheit 
nan naͤmlich den 
hon uns gedech 
3 oder mehrer 
gher ehen gihht 
dung einer hit 
menden Nutur 
N. Th. Critik der teleologischen Urtheilskraft. 399 
aͤberhaupt erforderlich sind: oder haͤlt man es fuͤr nichts, 
in einer Theorie den Mangel dessen, was die Beweis⸗ 
gruͤnde leisten, durch willkuͤhrliche Zusaͤtze zu ergaͤnzen, 
und, wo man nur Grund hat viel Vollkommenheit 
anzunehmen (und was ist viel fuͤr uns?) sich da befugt 
—VV 
sische Teleologie wichtige Anspruͤche auf den Ruhm eine 
Theologie zu begruͤnden. Wenn aber verlangt wird an⸗ 
zuzeigen: was uns denn antreibe und uͤberdem berech— 
tige jene Ergaͤnzungen zu machen, so werden wir in den 
Principien des theoretischen Gebrauchs der Vernunft, 
welcher durchaus verlangt, zu Erklaͤrung eines Objects 
der Erfahrung diesem nicht mehr Eigenschaften beyzule⸗ 
gen, als empirische Data zu ihrer Moͤglichkeit anzutref⸗ 
fen sind, vergeblich Grund zu unserer Rechtfertigung 
suchen, und bey naͤherer Pruͤfung sehen, daß eigentlich 
eine Idee von einem hoͤchsten Wesen, die auf ganz ver⸗ 
schiedenen Vernunftgebrauch (den practischen) beruht, 
in uns a priori zum Grunde liege, welche uns antreibt, 
die mangelhafte Vorstellung einer physischen Theologie, 
von dem Urgrunde der Zwecke in der Natur, bis zum 
Begriffe einer Gottheit zu ergaͤnzen, und wir wuͤrden 
uns nicht faͤlschlich einbilden, diese Idee, mit ihr aber 
eine Theologie, durch den theoretischen Vernunftgebrauch 
der physischen Weltkenntnis zu Stande gebracht, viel wo⸗ 
niger ihre Realitaͤt hewiesen zu haben.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.